ورود

وارد شدن به حساب کاربری

نام کاربری*
رمز عبور *
من را بخاطر بسپار

ساختن حساب کاربری

پر کردن تمامی گزینه های دارای * اجباری می باشد
نام
نام کاربری*
رمز عبور *
تایید رمز عبور*
ایمیل*
تایید ایمیل*
کد امنیتی*
Reload Captcha

انسان شناسی و فرهنگ

انسان شناسی و فرهنگ

سیاحت و ماجراهای من در ایران (بخش دوم)


آرمین وامبری ترجمه خسرو سینایی ... شایع شده بود که زمانی‌که او در انگلستان در کاخ باکینگهام مستقر بود، روزی از سلمانی ایرانی‌اش هنگام اصلاح صورت شاه خطائی سرزدهو او چنان عصبانی شده که به محافظان ایرانی‌اش دستور داده او را بکشند و آن‌ها هم‌ چنین کردند ! اما با ابن کار، مشکل اصلی آن شد که با نعش خدمتکار چه باید کرد. ملکه نباید به‌هیچ‌وجه از ین موضوع خبردارمی‌شد، و حتی پلیس هم نمی‌توانست به طور رسمی به روی خود بیاورد. جالب‌تر از همه آن بود که خود شاه اصلا نمی‌فهمید چرا همه نگرانند، و برایش بدیهی بود که حق داشته فرمان قتل نوکر خطاکار را بدهد. در نهایت ادوارد – پرنس ولز – این ماجرای دردسرساز را به ترتیبی «ماست‌مالی» کرده بود. اگرچه وامبری در خطر کشته شدن به فرمان شاه نبود، اما اگر در بحث‌‌ها احتمالا نظری مغایر با نظر او ابراز می‌کرد، شاه بسیار عصبانی می‌شد....
ادامه خواندن

سیاحت و ماجراهای من در ایران (بخش اول)


آرمین امبری /  ترجمه خسرو سینایی، از متن اصلی آلمانی (1867) درباره نویسنده (1) درباره نویسنده این کتاب، سفرها، ماجراها و تالیفات متعدد او بسیار می‌توان نوشت. شاید دانستن همه آن اطلاعات برای کسی که درباره شخص او تحقیق می‌کند ضروری باشد؛ اما برای خوانند ایرانی این کتاب جز در مواردی که به ایران مربوط می‌شود، یا به طریقی با آن‌ها آشناست، جالب نیست. به این ترتیب این مقدمه را به اختصار، با ذکر نکاتی که در رابطه با ایران قرار می گیرد. یا تا حدی به شاخت نویسنده کمک می‌کند، می نویسم. آرمین وامبری، در سال 1832 میلادی، در منطقه‌ای از امپراتوری اتریش- مجار که امروز در خاک اسلواکی قرار دارد، در خانواده‌ای یهودی به دنیا آمد. یکساله بود که پدرش فوت کرد. خانواده‌اش بسیار فقیر بود. و به دلیل یک بیماری که از زمان تولد داشت، ناچار بود همه عمر با چوب زیر بغل یا با عصا راه...
ادامه خواندن

پاتی یالا شلوار(PatialaSalwar)


مقدمه: کشور های هند و ایران از عهد کهن تاکنون با هم دادو ستدهای فرهنگی و اجتماعی بسیار و گسترده ای داشته اند ,از پوشاک ,خوراک و زبان گرفته تا معماری و هنر ,هنرمندان ,شاعران ,نویسندگان ,بافندگان , معمارانو موسیقی دانان بسیاری از ایران ,افغانستان و آسیای میانه که در آن زمان قلمرو زبان فارسی تلقی می شد به هند سرازیر شدند تا هم بتوانند هنر و دانش خود را به پادشاهان در شبه قاره هند ارایه و هم بدون هیچ گیر و گرفتی به رشد خود ادامه دهند.پوشاک و زیورآلات هندی در طول تاریخ از مناطق قلمرو زبان فارسی تاثیرات بسیار گرفته است بصورتی که نه تنها نام آن ها فارسی است بلکه شما را نیز به یاد البسه مردم برخی نواحی ایران و افغانستان می اندازد ,یکی از این لباس ها شلوار معروف پاتی یالا است که متعلق به ایالت پنجاب می باشد . شلوار پاتی یالا چیست...
ادامه خواندن

معرفی کتاب واژه نامه گویش مردم اَوَز


یکی از مسیرهای ماندگاری فرهنگ ایرانی حفظ زبان و گویش های محلی است که در درون خود آداب و رسوم، فرهنگ و سنن تک‌تک اقوام آن حفظ می شود، چراکه نابودی و به فراموشی سپرده شدن زبان‌های محلی یک کشور به منزله نابودی بخش بزرگی از فرهنگ آن کشور است.چرا که اصلی‌ترین عامل در انتقال فرهنگ‌ها و آداب و رسوم یک قوم زبان است،بنابراین حفظ آن اهمیت زیادی دارد. زبان‌های محلی منعکس کننده آداب، رسوم، سنت‌ها، ارزش‌ها و باورهای یک قوم و ملت و در عین حال، محمـلی برای انتقال این ارزش‌ها و باورها از نسلـی به نسل دیگرند. همگـی آن‌ها ریشه در فرهنـگ و تمــدن کهنـی دارند که یادگار پیشینیان این مرز و بوم است. از این‌رو هر گونه تلاش در جهت تقویت این زبان‌ها و هرگونه کمک به حفظ و بقای آن‌ها در واقع گامـی است در مسیر تقویت، حفظ و پویایی زبان فارسـی که زبان ملـی ما...
ادامه خواندن

معرفی کتاب «مبانی انسان‌شناسی»


  انسان‌شناسی نوعی ماجراجویی است و این فرصت را در اختیار شما قرار می‌دهد تا دنیا‌های دیگری را کشف کنید که زندگی در آن‌ها براساس برداشت‌های متفاوتی از روند طبیعی امور جریان دارد، یعنی با اموری که شما بدیهی می‌انگارید متفاوت است. این علم باعث می‌شود از ترس محبوس ماندن در قفس تنگ زندگی روزمره‌ی خود فرار کنید. اما انسان‌شناسی صرفا فرار از روزمرگی نیست، بلکه برای فهم آن به تلاش بسیار نیاز دارید. واژه‌ی انسان‌شناسی ترجمه‌ی واژه‌ی یونانی Anthropologie به معنی مطالعه‌ی مردم است. این عبارت ایجازی قانع‌کننده دارد و مطمئنا همان کاری است که انسان‌شناسان انجام می‌دهند. اما به سختی می‌توان آن را یک تعریف دانست، زیرا همه‌ی دانشمندان اجتماعی دیگر مثل جامعه‌شناسان و روان‌شناسان و حتی مورخان و اقتصاددانان نیز همین کار را انجام می‌دهند. علاوه برآن، به ما گفته شده که مطالعه‌ی ادبیات، بصیرتی درباره‌ی شرایط انسان به دست می‌دهد. در حقیقت، به ندرت چیزی در...
ادامه خواندن

انسان‌شناسی یهودیان از کجا آغاز شد؟


مارسی بریک دانن برگردان مرجان یشایایی مقدمه انسان‌شناسی یهودیان مشتمل بر سنت خردگرایانه مطالعات انسان‌شناسی یهودیان و نتیجه آن مجموعه و نمادی از رفتارها، زبان و رسم‌های سوژه‌های متفاوت و پراکنده مورد بررسی است. انسان‌شناسانی که یهودیان را مطالعه می‌کنند، غالبا با این موضوع وارد گفتگو می‌شوند که مطالعات یهودی چگونه مرزها، روش‌ها و اقدامات مربوط به این رشته را پذیرفته‌اند. در  در اروپا، اسرائیل یا مثلا آرژانتین، جامعه‌شناسی و انسان‌شناسی در مجموعه یک دپارتمان زیر چتر گسترده «علوم اجتماعی» تعریف می‌شوند. به همین ترتیب، مطالعات انسان‌شناسی یهودیان تحت عنوان‌های متفاوت رشته‌ای قرار می‌گیرند که ازجمله آنها می‌توان قوم‌شناسی، زبان‌شناسی، جامعه‌شناسی و مطالعات فرهنگی را نام برد. موضوع مرکزی دیگر در مطالعات انسان‌شناسی یهودیان آن است که یهویت به خودی خود چه معنایی دارد، با چه چیز در تعارض است و چگونه می‌توان درباره آن گفتگو کرد، چگونه تحول می‌یابد یا منتقل می‌شود. انسان‌شناسی یهودیان لزوما باید با این پرسش...
ادامه خواندن

مراسم آئینی اسب چوبی / لشکری به جنگ دلاور زنی یکه و تنها در میدان نبرد / داستان تراژیک زنان در طول تاریخ


منیژه مقصودی / موسی‎الرضا غربی - چکیده یکی از جالب ترین و شگفت انگیزترین ویژگی های منطقه سبزوار وجود آئین های متنوعی است که از قرون گذشته تا کنون در مراسم گوناگون در سبزوار اجراء می شود.  به نظر می رسد تنوع مراسم آئینی در سبزوار نسبت به سایر نقاط استان خراسان بسیار چشم گیرترباشد. از جمله این مراسم، آئین اسب چوبی است. علاوه بر آن مراسم آئینی دیگری نیز در سبزوار وجود دارد که در طول سال و به بهانه های مختلف اجراء می شود. در این مقاله به بررسی آئین اسب چوبی عروسکی می پردازیم. جهت شناخت آئین اسب چوبی ابتداء به بررسی ابزارهایی که در این مراسم به کار می رود می پردازیم و سپس به مراحل اجراء این مراسم می پردازیم. موسیقی اسب چوبی و در نهایت مفاهیم و معانی پنهانی که در ساختار فرهنگی اسب چوبی قرار دارد مورد نظر می باشد. واژه های کلیدی:...
ادامه خواندن

معرفی کتاب «سلسبیل»


سلسبیل(1394)، معصومه جوادی نسب، با دیباچه رضا کیانیان و نصرالله حدادی، این کتاب نخستین جلد از تاریخ شفاهی تهران است که در 196 صفحه، با شمارگان 1000 نسخه و با قیمت 10 هزار تومان از سوی نشر میراث اهل‌قلم منتشر شده است.  «سلسبیل» تاریخ ناگفته محله‌های تهران با رویکردی تازه‌ به تاریخ شفاهی و مردم‌نگاری است که خاطراتی از توزیع اعلامیه توسط مرحوم عسگر اولادی در خیابان سلسبیل، جلسات و دیدارهای آیت‌الله طالقانی با خانواده‌اش، رفت‌وآمدهای انقلابی شمس و جلال‌آل‌احمد در کاخ جوانان واقع در انتهای سلسبیل و اینکه حجت‌الاسلام والمسلمین ناطق نوری در کجای سلسبیل سخنرانی می‌کرده است، همه و همه، برای نخستین بار در کتاب «سلسبیل» منتشر شده است. در این مجموعه، خاطرات ناب و ناگفته و عکس‌های منتشرنشده‌ای از محله‌های مختلف منطقه 10 تهران، خصوصاً محله سلسبیل از سال‌های 1320 تاکنون به چاپ رسیده است. کتاب سلسبیل نخستین جلد از مجموعه تاریخ شفاهی تهران است و با...
ادامه خواندن

نگاهی به آیین چاووشی‎خوانی در ششتمد سبزوار


چاووشی‎خوانی امروز عمدتاً به مثابه نوعی هنر و آیین رواییِ مذهبی در زمینۀ سفرهای زیارتی در نظر گرفته می‎شود(بیگ‎زاده و پروین، 1395؛ ماکویی، 1389؛ مظلومی، 1387؛ هاشمی، 1387). دهخدا (1349) در این ارتباط چنین می‎نویسد: "چاووش‎، در اصطلاح روستائیان خراسان، کسی باشد که در فصل مناسب زیارت در دهات و روستاها سواره یا پیاده براه افتد و روستائیان را بوسیلۀجارزدنیاخواندناشعارمهیجومناسببه زیارت اعتاب مقدسه تشویق و تهییج نماید". با این حال چنانکه جاوید(1388) نشان می‎دهد، این آیین ریشه در سنت‎های دیرینه‎تر از این دارد.  چاووش در اصل واژه‎ای ماخوذ از ترکی به معنای نقیب و پیشرو لشکر است (عمید، 1363: 486). جاوید(1388: 184) به استناد برخی منابع آن را هنری کهن که ریشه در دوران کیانی سرزمین ایران دارد، معرفی می‎کند. با وجود چنین پیشینه‎ای، چنانکه گذشت، امروز چاووشی‎خوانی عمدتاً به عنوان یکی از آیین‎های مرتبط به فرهنگ زیارت شناخته می‌شود. با این حال در ارتباط با این آیین در فرهنگ...
ادامه خواندن

به مناسبت " دِهوا ربّا" عید بزرگ صابئین مندائی


حسین عبّاسی امروزه سخن گفتن و نوشتن درباره ی "صابئین مندائی"، به لطف پژوهش های شرق شناسان، آسان و میسّر شده است. تا پیش از قرن بیستم، سده های فراوانی صابئین را با توجه به معنای واژگانی کلمه ی "صَبَأ" –  که یکی از معانی اش در زبان عربی "خروج از دین" است – "کافر" و "نجس" می پنداشتند. کافرشماری صابئین، از منظرِ دینی، دلایل خود را دارا بوده است: بسیاری از فرقه های دینی غیر موحِّد و از آن شمار "ستاره پرستان"، "بُت پرستان" و "حرانیان"، برای گرفتن جواز زیستن در اقلیم های زیر نفوذ مسلمانان، خود را "صابی" و "صابئی" نامیدند و بدین سان، "صابئین راستین" در میان انبوه مدعیان "صابئیت" گم شدند و برچسبِ کفر و انگِ شرک و ستاره پرستی خوردند و نگاه و تعامل مسلمانان با ایشان، فرودستانه شد. واژه ی صابئین به عنوان یک دین، سه بار در قران (سوره ی "بقره" آیه ی...
ادامه خواندن

جشنواره ها در هند


مقدمه: هند کشور تنوع و گونا گو نی های فرهنگی ,طبیعی,اقتصادی و مذهبی می باشد ,این کشور پهناور و زیبا هر ساله حدود 50 میلیون گردشگر را پذیرا می باشد که بیشتر آنان را گردشگران فرهنگی تشکیل می دهند ,فرهنگ پربار و غنی  چندین هزار ساله هند باعث رشد سریع گردشگری شده است ,بیشتر گردشگران نه تنها برای بازدید از مکانهای تاریخی و طبیعی بلکه برای  شرکت در برخی  رویداد های فرهنگی مانند جشنواره های ملی و مذهبی,  شنیدن زنده موسیقی کلاسیک  ,نمایشگاه های هنری , تاترها و رقص های  سنتی و کلاسیک نیز راهی این کشور زیبا می شوند. جشنواره ها در واقع جز جدایی ناپذیر فرهنگ و سنت کهن هند است و مردم هند جدا ازهر  دین و نژاد این مراسم را با شکوه خاصی همواره برگزار کرده و می کنند .لازم به ذکر است ماه های هندی قمری بوده و بنابراین تقریبا روز برگزاری هر جشنواره قابل...
ادامه خواندن

جشنواره کروا چوت 


مقدمه:  جشنواره کرواچوت (KarvaChauth Festival ) کاملا زنانه که از دیرباز در میان زنان هندو برگزار می شده در تقدیس و تکریم مردان بخصوص شوهران می باشد ,زیرا در دین هندو جایگاه و مقام خاصی برای جنس مذکر قایل شده اند ,آنان نه تنها نان آور خانه بلکه محافظ و سرپرست ملک و ملت نیز محسوب می شوند و در کتب مقدس و دینی هندوان داعیه و اوراد بسیاری در محافظت و نگهداری مردان از چشم بد و یا دیوان و اهریمان وجود دارد ,هم چنین دستورات موکد زیادی در فقه این دین با شدت و حدت فراوان برای راضی و خوشحال نگه داشتن ایشان در طول زندگی زناشویی یک زن شوهر دار ذکر شده که به آن قانون مانو یا مانو سمریتی گفته می شود.هر گاه همسر از دستورات شوهر خویش سرپیچی کرده و نافرمانی کند لایق مجازات هم در این جهان و هم در آن دنیا می باشد...
ادامه خواندن

سیرجان در منابع تاریخی


  پریا آذرافزا برای بازیابی اطلاعاتی درباره سیرجان، از نوشته¬های نویسندگان و مورخین در طول قرون و اعصار کمک می¬گیریم. قدیمی¬ترین سندی که اطلاعاتی درباره سیرجان به ما می¬دهد، نوشته ابن اثیر است، که می¬نویسد «گشتاسب که یکی از پادشاهان قدیم ایران بود و دین سلیمان داشت، دین زرتشت را پذیرفت و در کوهستانی که «تمبور» نام داشت جای گرفت و در حالت تقیه به عبادت مشغول شد». استاد دکتر باستانی پاریزی عقیده دارد، این کوه، همان کوه تمبور است که در مشرق سیرجان و حدود چهار گنبد قرار گرفته. (وثوقی رهبری،15:1372) حمدالله مستوفی در تاریخ گزیده، درباره گشتاسب می¬نویسد: « ابن لهراسب بن اروند شاه بن کی پشن بن کیقباد، در شهر حلب تخت و تاج ایران بدو رسید. به پادشاهی نشست. زرتشت پیشوای گبران به عهد او دعوت کرد. گشتاسب دین گبری بپذیرفت و ایرانیان را الزام نمود، تا گبری اختیار کردند» شاه فیروز که بصورت مقبره¬ای در...
ادامه خواندن

زندگی روزمره هرمزگان و گفتمان فرهنگی در رمضان


  فهم معانی عمیق در زندگی روزمره،نیازمند درکی جامعه شناختی از زمینه هایی اجتماعی است که در آن انواع متفاوت گفتمان های روزمره رخ می دهد. فهم جامعه شناسانه اغلب در جست و جوی فراتر رفتن از سطح تفاسیر و چشم اندازهای افراد خاص برای رسیدن به جنبه های عمیق تر و پنهان تر  ساختار اجتماعی است.هیچ جامعه انسانی نمی تواند بدون افرادی که درون آن دارای ایده ها،ارزش ها،هنجار و عقاید خاص تفکر هستند، وجود داشته باشد.به عبارتی هر جامعه علاوه بر عناصر دیگر از فرهنگ ساخته شده و برای استمرار نیازمند فرهنگ است.اینکه چگونه انسان ها به محرک های خاص فرهنگی پاسخ می دهند،به مجموعه ای از ایده ها و نگرش ها-فرهنگ-بستگی دارد که انسان ها در آن و به وسیله جامعه یا گروه های اجتماعی خاصی که درون آن رشد کرده اند،اجتماعی شده اند.این امر به این معنا است که کسی که در یک زمینه فرهنگی رشد...
ادامه خواندن

نقش آیین ها و مناسک اجتماعی در بازسازی جامعه صفوی



 سایر جشن ها     فرهنگ ایران در آنجا که تمدن هزاران ساله نشات می گیرد، مملو از اعیاد ملی و باستانی است که از خلال قرون و اعصار سفرکرده و سینه به سینه نقل شده و گرامی داشته شده اند و از آنجا که دین اسلام را پذیرفته هم مشحون از اعیاد مذهبی و مناسک دینی است که با جدیت تمام پی گرفته و برگزار شده اند.     با قدرت گرفتن خاندان صفویه و یکپارچه شدن کشور ایران، برای اولین بار از پایان حکومت ساسانیان، ایجاد پیوستگی ملی و قومی ضرورتی اجتناب ناپذیر بوده که پادشاهان هوشیار صفوی به نیکی از اهمیت آن آگاه بوده و تمام تلاش خود را در این راستا معطوف داشته اند. همانطور که اشاره شد این اقدام در خلال مناسک عزاداری عاشورا و عید نوروز به عنوان برجسته ترین آیین های مذهبی و ملی بیش از پیش نمود داشته است اما سایر اتفاقات روزمره و...
ادامه خواندن

آشپزی جنوب هند


مقدمه : جنوب هند در واقع  به ایالات  جنوبی یعنی آندراپرادش ,کارناتاکا ,تامیل نادو,کرلا و تیلانگانا که روش های آشپزی و خوراک های ویژه آنها در جهان مشهور است ,اطلاق میشود.در این ایالات برنج به عنوان پایه اصلی غذایی و پس از آن استفاده گسترده از روغن نارگیل , خود نارگیل  و شیره نارگیل در این روش آشپزی می باشد,از دیگر موادی که در جنوب هند بسیار در آشپزی کاربرد دارد فلفل قرمز خشک شده در آفتاب,فلفل سبز تند تازه , ترکیب ادویه جات جنوبی ,میوه هاو سبزیجات محلی , حبوبات خاص آن  ,  زنجبیل ,تمبر هندی ,سیر ,موز و خیار چنبر می باشد.در ایالاتی که در کنار اقیانوس هند واقع شده مانند کرلا ,تامیل نادو , کارناتاکا و  آندراپرادش خوراک اصلی مردم برنج  می باشد ,ولی دیگر حبوبات محلی چون ارزن (بجراBajra ),ذرت خوشه ای (جووارا Jowar ) و نوعی گندم (راگیRagi)نیز بسیار رایج است ,لازم به ذکر است...
ادامه خواندن

تاریخ کمیس شلوار(کورتی –کورتا شلوار) در شبه قاره هند


  مقدمه: کمیس شلوار , شلوار کمیس , کورتی شلوار ,کورتا شلوار و چوری دار پای جاما همه این لباس ها در واقع اکنون پوشاک سنتی مردم شبه قاره هند می باشند, این پوشاک  در طول تاریخ از ایران,افغانستان و آسیای میانه به  شبه قاره هند راه یافته و مردم کم و بیش آن را می پوشیدند ولی پس از روی کار آمدن سلسله های ایرانی,افغان و ترک در هند مانند گورکانیان هند(تیموریان-مغولان),لودیان,خلجیان , سعیدی ها و سوری ها  که از  قرن 12 میلادی به خاک هند وارد شدند, این البسه تبدیل به  ,پوشاک رسمی  دربار ,مردم کوچه بازار و حتی غیر مسلمان شد.زبان رسمی گورکانیان در هند فارسی بود و تمامی مکاتبات و امور دربار به زبان فارسی انجام میشد از این رو سیل ورود کلمات فارسی و عربی برای حدود 800 سال به زبان هندی آغاز شد.زبان اردو که ترکیبی از زبان های فارسی,عربی,هندی و ترکی است در...
ادامه خواندن

نوروز، جشنی فراملی 


توضیح تصویر: نوروز در تاجیکستان نوروز در نزد عامه، بیشتر جشنی ملی و سنتی پنداشته می شود. نگارنده نیز تا چندی پیش، کهن نمونۀ یک جشن ملی و صرفاً ایرانی حک شده در ذهن خود داشت و با آنکه سال ها پیش، یکی از فراهم کنندگان پروندۀ نوروز در میراث فرهنگی کشور برای ثبت ملی و ثبت جهانی نوروز در یونسکو بود، اما در آن زمان، بیشتر برای اثبات صرفاً ایرانی بودن این جشن می کوشید و بر این گمان بود که نوروز صرفاً جشنی ایرانی است که به سرزمین های دیگر صادر شده است و انیرانیان از ما اقتباس کرده اند، غافل از اینکه آن آریاییان و انیرانیان نیز از همان روزگاران دور نوروز را جشن می گرفته اند و از آنِ خود می دانسته اند. نوروز سال گذشته، پس از چندین ماه سکونت در مسکو، بازنگری در این کهن نمونۀ یکسونگرانۀ ذهن من وقتی آغاز شد که دوستی...
ادامه خواندن

رقص – نمایش بهارت ناتیام


نسیم کمپانی  مقدمه: رقص های  باستانی و سنتی شبه قاره هند در واقع ریشه در تاریخ و فرهنگ کهن این بخش از جهان دارد,در نقاشی های غارهای آجانتا در شهر اورنگ آباد ایالت ماهاراشترا که حدود 2000 سال قدمت دارد و در کنده کاری های معابد باستانی در سراسر هند بخوبی می توان این هنر اصیل را مشاهده کرد.در واقع به این رقص ها می توان اصطلاح (تاتر آهنگین هندی )را اطلاق کرد ,زیرا آن ها در واقع بیان کننده تاریخ ,فرهنگ و تمدن باستانی هند می باشند ,رقصندگان با نشان دادن حرکات و اشارات دست ,صورت و چشم ها در واقع داستان ها را تعریف و تشریح می کنند.کلمه شاستریا Shastriya  کلمه ای است سانسکریت  که به معنای کلاسیک در زبان انگلیسی  است و در واقع بیان کننده  اجرای سبک های هنری  رقصنده  می باشد ,در کل رقص های کلاسیک هندی بازگو کننده داستان های خیر و شر و...
ادامه خواندن

یهودیان ایرانی(4)


نوشته: یاکوف رابکین، استاد تاریخ در دانشگاه مونترئال. وی که همزمان با انتخابات مجلس به کشورمان سفر کرده بود، مشاهدات خود از جامعه یهودیان ایرانی را در قالب گزارش‌گونه‌ای با ذکر جزئیات چاپ کرده است که در 5 قسمت ارائه خواهد شد. از کتب‌های او که به زبان فارسی ترجمه شده، «یهود علیه صیهونیسم» برگردان عبدالرسول دیانی است. برگردان: مرجان یشایایی یهودیان زیادی در شیراز به من می‌گفتند از عدم رعایت اصول یهودیت در کشور اسرائیل سرخورده‌اند و اگر بخواهند به اسرائیل مهاجرت کنند، حتما به بنه باراک، شهرکی مخصوص یهودیان ارتودوکس در نزدیکی تل‌آویو که رعایت اصول مذهبی ازجمله حجاب در آنجا اجباری است، خواهند رفت. یهودیان ایرانی که بسیاری از آنها کاملا امروزی و مدرن هستند، با وجود تقید به قوانین شرعی یهود سر خود را نمی‌پوشانند. این کار با آنچه ما در مغرب زمین از مفهوم یهودی مدرن یا یهودی مذهبی در بین یهودیان اشکنازی، یهودیان غربی‌تبار،...
ادامه خواندن