ورود

وارد شدن به حساب کاربری

نام کاربری*
رمز عبور *
من را بخاطر بسپار

ساختن حساب کاربری

پر کردن تمامی گزینه های دارای * اجباری می باشد
نام
نام کاربری*
رمز عبور *
تایید رمز عبور*
ایمیل*
تایید ایمیل*
کد امنیتی*
Reload Captcha

انسان شناسی و فرهنگ

انسان شناسی و فرهنگ

سفرنامه مغولستان: بخش ششم (گیر در فرهنگ مغولی)



روز سوم (دوشنبه دوم مرداد 1396)، صبحانه را که در همان رستوران همیشگی خوردیم، پیاده رفتیم به وزارت آموزش و ورزش که همان نزدیکی بود. چند نفر از مسئولین آمدند برای‌مان سخنرانی. پروفسور «زایاباتور» هم بود. کسی که چندین بار به او رایانامه زده بودم و او بود که نهایتا تصمیم به دعوت دوباره‌ام برای برنامه امسال گرفت. نزدش رفته و پس از معرفی خودم، ازش سپاسگزاری نمودم. یک جعبه خاتم نفیس هم که از اصفهان خریده بودم، به وی دادم. می‌گفت وقتی دیده این‌چنین پیگیر آمدن به مغولستان هستم، تاکید کرده بود که این شخص قدر چنین دوره‌ای را می‌داند و حتما بیاوریدش. دو نفر دیگر هم آمده بودند که با کمانچه مغولی، موسیقی سنتی برای‌مان اجرا کردند. خودشان هم پوشاک سنتی مغولی به تن داشتند. یک ردای بلند که تا سر قوزک پا می‌رسید. کلاه چهار تَرَکی به سر که دو گوشه‌اش را بالا زده بودند و در...
ادامه خواندن

نگاهی به کتاب "از شار تا شهر"


شناخت هر پدیده به درجه شناخت تاریخی ما از آن پدیده بستگی دارد و فرآیند تاریخی بر آن است که نحوه شکل‌گیری پدیده و عناصر مؤثر در آن را کشف کرده و سپس آن را در طول زمان مورد بررسی قرار دهد. کتاب از شار تا شهر به مدد متون تاریخی و آثار و اسناد بر جای مانده و همچنین نیمرخ کالبدشناسانه موجود، سعی دارد دگرگونیهای کالبدی – فضایی آنچه امروزه شهر نامیده می‌شود را مورد ارزیابی قرار داده و به دنبال آن اوضاع و احوال اجتماعی – فرهنگی و سیاسی - اقتصادی حاکم بر جامعه که در ساختاری فضایی و کالبدی تبلور یافته را تبیین کند. کتاب دارای سه فصل است و هر یک از فصلهای شامل بخشهایی مجزا است که به گونه ای زنجیره‌وار در پی هم آمده‌اند، عناوین سه فصل کتاب عبارتند از: شهرنشینی، شهرگرایی و «شهرسازی» قبل از اسلام - شهرنشینی، شهرگرایی و «شهرسازی» در دوران...
ادامه خواندن

عقاید وسترنیسم در طراحی معماری شهری


ورود یک سیستم طراحی مشخص در هر زمینه ایی می تواند سبکی از زندگی را برای مردم سرزمینی به همراه داشته باشد.حوزه دخالت این محصولات وارداتی در سیستم های طراحی گاهی کاملأ شخصی برای یک انسان در مختصات فردی خویش است که بحث مفصل خودش را دارد و گاهی در ارتباط با یک سیستم اجتماعی قرارمی گیرد که دامنه های متعددی را در یک اقلیم مشخص دارد و البته تأثیرات خودش را نیز بر سیستم های سلیقه ایی جامعه دارد و در واقع نگاه پوپولیست شهری [1] را در سرزمین شکل میدهد.البته این اتفاق دارای علت های مشخصی است که در جوامع مشخصی شکل می گیرد.مد یا فشن [2] مسئله ایی به عنوان یک موضوع در بسیاری از مسائل زندگی شهری وجود دارد که البته معماری فشن [3] بخشی از آن است. عقاید و افکار وسترنیسم [4] ، محصولی بدون ارتباط با فضا و زمان را به تاریخ جامعه تحمیل...
ادامه خواندن

زبان و فرهنگ در ترجمه: رقیب یا همکار (بخش سوم و پایانی)


  بدین موضوع اشاره شده است که مشکلات ترجمه‌ای خاص ممکن است در رابطه با کنشهای نمادین مختلف در فرهنگ زبان مبدأ، که در فرهنگ زبان مقصد غایب هستند، افزایش یابند و یا احتمالا معنای متفاوتی داشته باشند. به عنوان مثال، در فرهنگ روسی سوت زدن به عنوان شیوه ای برای بیان تحسین و تشویق متداول نیست و مردم روسیه با انگشتانشان V را به علامت پیروزی یا صلح نشان نمی دهند. مترجم به هنگام ترجمه عبارتهای استعاری و تمثیلی بایستی بر مشکلات مشابه غلبه کند. او باید مطمئن شود که گیرندگان متن ترجمه شده او این موضوع را درک کرده‌اند که چرا نباید فردی زغال‌سنگها را به نیوکسل حمل کند و اینکه هدایت یک فرد با بینی (lead a person by the nose) در زبان انگلیسی به معنای مطیع ساختن یک فرد است و در زبان روسی همین عبارت بر فریب دادن دلالت دارد. مترجم برای اینکه از درک...
ادامه خواندن

زنان در هندویسم


مقدمه: شاید برای همگی مردم دنیا قوانین و دستورات رایج در دین هندو درباره زنان بیش از حد خشن و غیر انسانی جلوه کند و از دینی که کشتن حیوانات و خوردن آنها ,قطع درختان و حتی کندن گلها گناهی بزرگ محسوب می شود وضع چنین قوانینی دور از ذهن و عجیب به نظر برسد، ولی در واقع باید به این نکته اشاره کرد که این قوانین در زمانی وضع شده اند که زنان هیچ قدرت و اقتداری در مورد اجرا و وضع آنها نداشته و هرگز جرات و جسارت اعتراض به آنها را در خود نمی دیدند زیرا از سویی این قوانین به گفته برهمنان و روحانیون دین هندو از آسمان آمده و غیر قابل تغییر می باشند و از سویی دیگر در بطن دستورات و کتب دینی هندوان آفرینش زن با گناه و فساد توام است,بدین منظور که مایه تمام فساد در جهان وجود زنان است .در دین...
ادامه خواندن

فرار کنید، جاهل‌ها دارند می‌آیند!


شلختگی پرونده‌ای که در این شماره «کرگدن» مطرح شده، «فحش» و «حرف مفت» است. اما از همان ابتدا باید این دو مفهوم را از یکدیگر جدا کنیم: از یک سو، در هم‌معنایی با موضوع نخست ما با مفاهیمی چون «توهین»، «افترا»، «بی ادبی» وشاید بیش از هر مفهومی با «جاهلیت» و «لومپنیسم» سروکار داریم. ازسوی دیگر، در موضوع دوم، با مفاهیمی چون «بلاهت»، «بی‌سوادی»، «یاوه‌گویی» و غیره. هر یک از این دو مفهوم، اهمیت زیادی در آسیب‌شناسی اجتماعی دارند و اما نمی توان آن دو را برغم رابطه عمیقی که با یکدیگر دارند و در مفهوم جاهلیت به آن می رسیم، با هم در یک متن کوتاه با رویکرد تحلیلی بررسی کرد. از این رو، در این یادداشت من تنها به مفهوم «فحاشی» و «توهین» می پردازم که یکی از آسیب‌های به شدت گسترده در جامعه کنونی ما است. پیش از این نیز در یادداشت‌ها و گفتگوهای متعددی از این...
ادامه خواندن

استیری دان (Stridhan) یا اموال متعلق به زنان در سنت هندوییسم


مقدمه: در سنت هندوییسم در هنگام ازدواج خانواده دختر باید به او جهیزیه کاملی که شامل طلا و جواهرات ,ساری های زیبای ابریشمی ,وسایل نقره ای مانند سینی ,وسایل پذیرایی و وسایل آشپزخانه, پول نقد و حتی خانه و زمین می شود,بدهند,تمام این وسایل و لوازم دقیقا فقط متعلق به او بوده و عروس جوان مالک آن ها می شود ,هم چنین هدایایی که در روز ازدواج از طرف خانواده خود, اقوام خویش , دوستان , همسایه ها و خانواده و اقوام شوهر دریافت می کند نیز درواقع متعلق به او بوده و او قادر است هر طور که می خواهد در طول زندگی خود از آن ها استفاده کند .این سنت کهن در واقع برای حمایت مالی از عروس جوان برای آینده و حفاظت از او در هنگام طلاق ,مرگ شوهر و یا حتی بیرون انداختن او از خانه شوهر نیز می باشد,از کهن ترین ایام تاکنون در هند...
ادامه خواندن

سیاست خصوصی‌سازی و گره کور مسأله شهری


مسایل شهری در تهران دیگر از حد اضطرار گذشته است و به بحران تبدیل شده است. آلودگی هوا هر ساله جان چندهزار نفر از ساکنان شهر تهران را می‌گیرد، عمر ساکنان، ساعت‌ها، در ترافیک نفس‌گیر تلف می‌شود، فشار هزینه مسکن کمر ساکنان را شکسته است، بافت‌های به‌اصطلاح فرسوده، خواب آرام را از ساکنانِ آن گرفته است و به همه این‌ها مسایلی نظیر معلولان، تهیدستان و تحصیل‌کردگان بیکار و تخریب میراث فرهنگی و سایر موارد را اضافه کنید. در بهار 1396، جامعه با حضور خود در انتخابات شورای شهر، بحرانی بودن موارد مذکور را گوشزد کرد و خواستار رفع آن‌ها شد و با اعتماد به ائتلاف به‌اصطلاح اصلاح‌طلبان، به لیست‌های پیشنهادی آن‌ها رأی داد. اما بعد از گذشت چندین ماه اینطور به نظر می‌رسد که هم دولت و هم شورای شهر از پسِ حل مسایلی که در شهر، زیستن را بر مردم سخت کرده است، بر نمی‌آیند. در این یادداشت با...
ادامه خواندن

بوطیقای شهر(33)


پیر سانسو برگردان ناصر فکوهی و زهره دودانگه بیاییم و به این مضمون خوانش‌پذیری شهری قدرت بیشتری بدهیم. کافه بیسترو، حومه شهر، اغلب همه تلاش خود را می‌کنند تا همان چیزی باشند که هستند- و از این طریق در برابر بی‌نظمی آشفته یک طبیعت وحشی مخالفت می‌کنند. و یا باز، اگر به یک موقعیت روستایی غیرصنعتی اشاره کنیم که اندکی انسانی شده باشد،«پان» بزرگ (Le Grand Pan ) انتظار انسان‌ها را بر هم می‌ریزد؛ و سبب تصور هراس‌آوری از پدیده‌ها می شود. رودخانه بی‌اندازه سرریز می شود و زمین‌ها را به زیر سیل می‌کشاند، آتش ازآسمان فرود می‌آید و خانه‌ها را می‌سوزاند. جنگل‌ها بی‌وقفه می‌لرزند و زمزمه نداهای غیبی نامفهومی در آن‌ها می‌پیچد، گله‌ها به ناگهان پراکنده شده و زمین‌ها را در جنونی از عشق یا اضطراب فراخواهند گرفت. و این بیشه‌زار نفرین شده که نباید درونش رفت... چرا که آکنده از شیاطین، ساتیرها، جانوران، پریان و خدایان لارس (Les...
ادامه خواندن

زبان و فرهنگ در ترجمه: رقیب یا همکار (بخش اول)


و.ن. کمیسارف / برگردان ملیحه درگاهی زبان و فرهنگ به گونه‌ای واضح دو عامل غالبی هستند که ترجمه را به یک فعالیت متفکرانه کاملا پیچیده و ضروری بدل می‌سازند. جهان ما بنای شگرفی از زبانها و ارتباطات بین‌زبانی میان مردمی است که به زبانهای مختلف صحبت می کنند، چنین ارتباطی شکل نخواهد گرفت مگر اینکه به شیوه‌ای بر موانع زبانی غلبه شود. بنابراین زبان، یا تا حدی تفاوت در زبانها، علت وجودی ترجمه است. ما از زبانی به زبان دیگر ترجمه می کنیم تا روابط بین زبانی را ممکن سازیم. نام پدیده تا حد زیادی برای ایده انتقال زبانی ضمنی است و تعریف فرایند ترجمه معمولا ارجاعاتی به زبان یا زبانها دارد. همچنین تأثیر عامل فرهنگی در ترجمه اگر خیلی واضح نباشد، انکارناپذیر است. هیچ ارتباطی ممکن نیست مگر اینکه پیغام انتقال یافته از طریق نطقهای گفتاری (یا متون) به خوبی از سوی مخاطب فهمیده شود. اما این درک فقط...
ادامه خواندن

پاسخ کنشگران به انتخاب اکثریتی از خود بیگانه، مرعوب و نو(!)پرست


  آمریکائیان به مطالعه تاریخ واقعی خود چندان علاقه ای ندارند،و بدین لحاظ برای درک اوضاع، استبداد و مقاومت، به رسانه ها وابسته اند.رسانه ها نیز در ارائه خبر از بحث در زمینه تاریخی ـ اجتماعی آن حذر می کنند. به این شکل، اخبار در جامعه آمریکا ، مردم را از واقعیات زیست و کار خود، دور می کند.  از سال گذشته، ایالات متحده به سرگیجه سیاسی وخبری شدیدی چار شده است . اهانت های روزانه ترامپ، رسانه ها را طوری به واکنش کشانده است که از درک آنچه پس پرده می گذرد، وامانده و به این ترتیب، علیرغم خواست خود و عاجز از بررسی گذشته و پیش بینی آینده، ابزاری در دست ترامپ، برای گمراهی جامعه گشته اند. اما این جامعه چگونه دچار ترامپ شد؟ پاسخ را می توان در دو واژه خلاصه کرد« از خود بیگانگی و نو پرستی.» در ایالت متحده،‌ از آن جا که برای اغلب...
ادامه خواندن

بوطیقای شهر- بخش 32


پیر سانسو برگردان ناصر فکوهی و زهره دودانگه [به نظر می‌رسد] چون در شهر همه اشیا و همه ساختمان‌ها دارای سرنوشتی معلوم هستند و به دست انسان‌ها ساخته شده‌اند، کافی است تنها بدانیم که هدف از بنا کردن آن‌ها چه بوده است. شناخت یک بنای عمومی تنها در شناخت مصرفی که برایش پیش‎بینی شده خلاصه می‌شود: شباهتی میان وضع این بنا و حضور [اتفاقی] یک تخته سنگ در میانۀ یک دشت نیست.وانگهی انسان‌ها همه جا تلاش کرده‌اند این کاربردها را بر اشیا حک و درج کنند. شهر، آکنده از آفیش‌ها و نشانه‌هایی است که ما بی‌وقفه آن‌ها را می‌خوانیم، «خواربارفروشی، داروخانه، معاملات ملکی...»، ما فهرست غذای رستوران‌ها و قیمت ها را می خوانیم،می‌خوانیم که باید از چمن‌ها محافظت کرد و بر آن‌ها قدم نگذاشت، میخوانیم که این یا آن خیابان یک طرفه هستند (چرا که علایم راهنمایی و رانندگی که از قوانینی سخت و الگووار پدید آمده‌اند، دائماً در شهر...
ادامه خواندن

سیاحت و ماجراهای من در ایران (13)


آرمین وامبری برگردان خسرو سینایی کدخدا پیشاپیش به راه افتاد و مرا به اتاق نسبتا تاریکی هدایت کرد که به رسم این نواحی با چراغ روغنی کم‌نوری روشن شده بود. وقتی که کمی جلوتر رفتم تا به پاشایی که در کنج اتاق چُندک زده بود، سلام کنم، دچار حیرتی غیرقابل تصّور شدم. در مقابل من، هموطنم ژنرال کولمان نشسته بود که از دوستان خاص من بود و خودش را «فیضی پاشا» معرفی می‌کرد. پاشا هیجان‌زده گفت: «به این می‌گن یک ملاقات عجیب و غریب!» همدیگر را به گرمی در آغوش گرفتیم و مقابل هم کنار آتش بخاری دیواری نشستیم! ژنرال کولمان یکی از نابغه‌ترین و درستکار‌ترین مهاجران مجارستانی بود که از زمان ورودم به ترکیه نسبت به من ارادت خاصی داشت. او از برنامه سفر من با خبر بود و بسیار خوشحال شد از این که در مرز امپراتوری ترکیه، که در آنجا از طرف دولت مشغول خانه‌سازی بود، توانست...
ادامه خواندن

سیاحت و ماجراهای من در ایران (12)


آرمین وامبری / برگردان خسرو سینایی او با ادب فراوان، احترامات لازم را به جا آورد و خطوط اصیل شرقی چهره‌اش، با موهای سرش که به وسیله حنا رنگ قرمز تندی داشت و ابروهایی که سیاه کرده بود برایم جالب توجه بود. چنانکه اشاره کردم در کردستان نمونه‌های اصیل این نژاد دیده می‌شود و عبدالله بیگ نمونه زیبایی از اشراف ‌زادگان کُرد بود. پس از یک صبحانه مفصل که عبارت بود از شیر، سرشیر، عسل، میوه و انواع گوشت، خداحافظی کردیم. بیگ جوان به من گفت: «افندی! تا وقتی که پدرم قائم مقام این منطقه است می توانی با خیال راحت سفر کنی، هیچ مشکلی برایت پیش نمی‌آید!» من ماجرای روز گذشته را برایش تعریف کردم و او در جوابم گفت: « بله، داگار در محدوده منطقه ما نیست؛ و البته آن ریشوی یک‌چشم هم با پشتیبانی دیگران راهزنی می‌کند» وقتی که او حرف می‌زد، کُردان صاحب منصبی که در اطراف...
ادامه خواندن

بوطیقای شهر (31)


  پیر سانسو برگردان ناصر فکوهی و زهره دودانگه فصل 5 شرایط رمزگشایی از فضای شهری **ظاهراً همه دلایل ما را وامیدارند که از پروژه خود منصرف شویم. یک پرسه‌زنی را هم نمی‌توان یک مسیر آرمانی قلمداد کرد، ولو لذت‌بخش‌ترین و آموزنده‌ترین پرسه‌زدن‌ها باشد.ممکن است «مسیرهایی توصیه شده»، مسافت‌هایی پرشتاب‌تر، خیابان‌هایی پرجمعیت‌تر، کوچه‌هایی سرشارتر از بارِ تاریخی وجود داشته باشد، اما همه این‌ها در گوناگونی‌ها و در احتمالاتشان، به ما آنچه را که در جستجویش هستیم ارائه نمی‌دهد. با وجود این، انسان‌های ]مختلف[، نویسندگان ]زیادی[ به این شهر، که هنوز شهر آن‌هاست، اعتماد کرده‌اند؛ باور داشته‌اند که سرنوشت‌شان در این شهر رقم خورده، باور داشته‌اند که باید از این شهر رمزگشایی کنند تا بتوانند خود را بشناسند. در چه شرایطی،جستجوی آن‌ها می‌توانست معنایی دربر داشته باشد؟ پیش از هرچیز لازم بود که شهر آنقدر ما را درگیر خود کند که از آن انتظار چیزی اساسی را می‌داشتیم. سپس آن‌که پیام...
ادامه خواندن

معرفی آئین های عید کریسمس در آلمان




  عید کریسمس در آیین مسیحیت به عنوان بزرگ ترین و مهم ترین رویداد مذهبی و فرهنگی شناخته می شود که نقطه عطف آن میلاد حضرت مسیح (ع) است. به همین مناسبت، هرساله در کشورهای اروپایی جشن های متعددی با آداب و رسوم گوناگون برگزار می شود. آزین بندی خیابان ها، برپایی بازارهای کریسمس، دید و بازدید اعضای خانواده و دوستان و بسیاری دیگر از جمله مهمترین آداب رسوم این ایام هستند. در اینجا نگاه اجمالی به سنت و آداب کریسمس در آلمان می پردازیم.  واژه وایناختن (Weihnachten) در زبان آلمانی از ترکیب دو واژه Weih به معنای "مقدس" و Nachten به معنای "شب ها" به معنای "شب (های) مقدس" است که به 24  دسامبر، شب میلاد حضرت مسیح (ع) اشاره دارد. از آنجایی طبق باور مسیحیان تاریخ میلاد عیسی مسیح (ع) در کتاب مقدس به طور مشخص درج نگردیده، این تاریخ برای نخستین بار در سال 325 پس از...
ادامه خواندن

معرفی کتاب قصه شهر؛ تهران نماد شهر نوپرداز ایرانی


کتاب «قصۀ شهر» روایتی است از آن چه میان سال های 1299 تا 1332 هجری شمسی بر تهران گذشته است؛ مدرنیته ای که از دوران قاجار در ایران آغاز شد و مدرنیسمی که در دورۀ پهلوی تکوین یافت، تحولاتی را هم در عرصه شهر و هم در جریان ادبی ایران رقم زد. این دگرگونی های ساختاری در حوزه ادبیات و شهر با یکدیگر همسو بودند، دگوگونی هایی که ریشه در تحولات فکری دوره مشروطه و تغییرات اجتماعی و اقتصادی جامعه داشت، و در دوره پهلوی همراه با رویکرد انقطاع از گذشته و در قالب مکتب مدرنیسم رخ نمود؛ تحولاتی که چهره شهر و نیز ادبیات معاصر ایران را رنگ دیگری بخشید و این دو را از آن چه بودند، متمایز کرد. قصه به معنای سرگذشت و حکایت است (فرهنگ معین) و قصۀ شهر روایت سرگذشتی است که بر آن رفته؛ شهر خود نیز به مثابۀ قصه است. سید محسن حبیبی...
ادامه خواندن

معرفی كتاب «فهم جوانی در مدرنیته معاصر»


  فاطمه محمدزاده* كتاب «فهم جوانی در مدرنیته معاصر» با رویکردی تاریخی به مطالعۀ رابطه میان امر سیاسی و نظریه¬های علمی در خصوص جوانی پرداخته و بیش از هر چیزی درباره سیاستگذاری جوانان است. نویسنده با ارائه تحلیلی از تحولات بریتانیا، به بررسی تفضیلی تجربه سیاستگذاری جوانان در این کشور پرداخته است، بنابراین به¬دلایل تاریخی و فرهنگی نمی¬توان از یافته¬های به¬دست آمده در این کتاب به تعمیم¬های مستقیم درباره دیگر کشورها بخصوص جامعه ایران استفاده کرد، اما در راستای شناخت الگوهای بین¬المللی و در نتیجه تدوین الگوی ملّی و خاص، به نکات مهمی اشاره و بررسی شده است. نقطه شروع کتاب دوره پیشامدرن است، اما تمرکز اصلی آن بر مدرنیته متأخر می¬باشد. فرانس دلایل خود از نگاش کتاب را نبود منبع خوبی که تعدادی از موضوعات اساسی و ضروری برای فهم و مطالعه جوانان را معرفی کند؛ بلکه مهمتر از آن به «کشف جوانی» در بستر و زمینۀ تاریخی و...
ادامه خواندن

بررسی تطبیقی فرهنگ شمال و جنوب استان کرمان: مطالعه موردی فرهنگ زبانی


امیلیا نرسیسیانس ، ساجده میراحمدی پور، پویا شهریاری‌راد  چکيده اشاعه فرهنگی فرایندی است که از طریق آن، عناصر یا مجموعه‌های فرهنگی از یک فرهنگ یا جامعه به فرهنگ یا جامعه دیگر انتقال پیدا می‌کند و به‌تدریج در فرهنگ دیگر جذب و سبب دگرگونی آن می‌شود. طبق این اصل یک امر فرهنگی که علامت و مشخصه یک جامعه است، در جامعه دیگر به عاریت گرفته‌ شده و موردپذیرش قرار می‌گیرد. استان کرمان از دیرباز به علت شرایط طبیعی و تاریخ پرفرازونشیب آن، دارای تنوع قومی شامل گروه‌های قومی فارس، بلوچ، ترک و لر بوده است. در مقاله حاضر پس از معرفی موقعیت جغرافیایی، اجتماعی و فرهنگی استان کرمان، به بررسی گویش شمال و جنوب این استان می‌پردازیم. نتایج نشان می‌دهد که گویش‌های جنوب استان کرمان بیشتر تحت تأثیر گویش¬های اقوام مهاجر بوده و به فارسی میانه نزدیک‌تر است و گویش¬های شمال استان کرمان تحت تأثیر فارسی معیار قرار دارند. داده‌های زبانی توسط گویشوران...
ادامه خواندن

نوکیسگی، آفتی برای جامعه ایران / گفتگو با ناصر فکوهی


فاطمه اتراکی بسیاری از افراد به دنبال آن هستند که مشخصات نوکیسگی را برای خود فراهم کنند و بسیار می‌بینیم که گروه‌هایی با درآمدهایی نه‌چندان بالا خود را گرفتار این سیر قهقراییِ خودنمایی و نوکیسگی می‌کنند و سرانجام به فقر و ناتوانی‌های متعدد می‌رسند و گاه حتی زندگی‌شان را به باد می‌دهند. شاید هرروز آنان را ببینید، اما ممکن است حتی توجه‌تان به آنها جلب نشود. پول برایشان معیار اصلی است. با پول، گذشته از خانه و ماشین و بقیۀ چیزهایی که دراساس خریدنی‌اند، چیزهای غیر قابل خریدن را هم می‌خرند: زندگی مشترک، مدارک دانشگاهی بالا، جایگاه اجتماعی،‌…. ‌شعارشان این است: «مشکل آن چیزی است که با پول نشود حل کرد!» … چندسالی است که کارشناسان از حضور یک گروه اجتماعیِ نسبتاً نوپا در جامعه ابراز نگرانی می‌کنند. دکتر ناصر فکوهی، استاد انسان‌شناسی دانشگاه تهران، به پرسش‌های ضمیمۀ اجتماعی اطلاعات دربارۀ نوکیسگی پاسخ گفته است. او، در تعریف، نوکیسگان را...
ادامه خواندن